翻譯了之前的歌曲
淚光閃閃
夏川里美演唱
何必博士翻譯
古いアルバムめくり
fu ru i a ru ba mu me ku ri
伸手翻閱舊相簿
ありがとうってつぶやいた
a ri ga to-tte tu bu ya i ta
感謝的話不禁脫口而出
いつもいつも胸の中
i tu mo i tu mo mu ne no na ka
你總是在我內心最深處
励ましてくれる人よ
ha ge ma si te ku re ru hi to yo
為我打氣為我鼓舞
晴れ渡る日も 雨の日も
ha re wa ta ru hi mo a me no hi mo
不管晴空萬里或烏雲密佈
何必博士翻譯
浮かぶあの笑顔
u ka bu a no e ga o
你的笑容不曾消失
想い出遠くあせても
o mo i de to o ku a se te mo
就算回憶逐漸褪色模糊
おもかげ探して
o mo ka ge sa ga si te
不斷尋找你從前的腳步
よみがえる日は 涙そうそう
yo mi ga e ru hi wa na da so- so-
回想起有你的日子 淚流不止
一番星に祈る
i chi ban bo si ni i no ru
對著第一顆星祈福
それが私のくせになり
so re ga wa ta si no ku se ni na ri
已成了我的不由自主
夕暮れに見上げる空
yu-gu re ni mi a ge ru so ra
夕陽時仰望著天空細數
心いっぱいあなた探す
ko ko ro ippai a na ta sa ga su
滿懷感激找尋你的所在之處
何必博士翻譯
悲しみにも 喜びにも
ka na si mi ni mo yo ro ko bi ni mo
不管歡喜或悲苦
おもうあの笑顔
o mo u a no e ga o
你的笑容不曾消失
あなたの場所から私が 見えたら
a na ta no ba syo ka ra wa ta si ga mi e ta ra
如果你看得到我對你的追逐
きっといつか 会えると信じ
kitto i tu ka a e ru to sin zi
相信總有一天能夠再相處
生きてゆく
i ki te yu ku
我會帶著這個心情走完人生路
晴れ渡る日も 雨の日も
ha re wa ta ru hi mo a me no hi mo
不管晴空萬里或烏雲密佈
浮かぶあの笑顔
u ka bu a no e ga o
你的笑容不曾消失
想い出遠くあせても
o mo i de to o ku a se te mo
就算回憶逐漸褪色模糊
さみしくて 恋しくて
sa mi si ku te ko i si ku te
我是如此孤獨 如此思慕
君への想い 涙そうそう
ki mi e no o mo i na da so- so-
對你的思念 淚流不止
会いたくて 会いたくて
a i ta ku te a i ta ku te
真的好想你 好想再見一次
君への想い 涙そうそう
ki mi e no o mo i na da so- so-
對你的想念 淚流不止
何必博士翻譯
同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過8萬的網紅ジャストミートあたる,也在其Youtube影片中提到,Japanese characters as " Anpanman " Learn the SA SI SU SE SO of Japanese !...
「sa si su se so」的推薦目錄:
- 關於sa si su se so 在 何必日語教室/大和日語留學代辦 Facebook 的最讚貼文
- 關於sa si su se so 在 何必日語教室/大和日語留學代辦 Facebook 的精選貼文
- 關於sa si su se so 在 Takashi的日語碎碎念 Facebook 的精選貼文
- 關於sa si su se so 在 ジャストミートあたる Youtube 的最讚貼文
- 關於sa si su se so 在 sa si su se so [抖音] - YouTube 的評價
- 關於sa si su se so 在 味珍味Aji-No-Chinmi - 日文小教室– 女生聯誼篇 與日本 ... 的評價
- 關於sa si su se so 在 Sa se si so su - Pinterest 的評價
- 關於sa si su se so 在 Why are し/ち transliterated as 'shi'/'chi', and not 'si'/'ti'? 的評價
sa si su se so 在 何必日語教室/大和日語留學代辦 Facebook 的精選貼文
翻譯了 ドライフラワー(乾燥花)
這首歌
這首歌是日本上半年最受歡迎的歌曲
是一首描述對前男友的心情
由優里演唱
歌曲連結在下面的留言區裡面
***********
多分 私じゃなくていいね
ta bun wa ta shi zya na ku te iine
也許 還好不是我陪著你
余裕のない二人だったし
yo yu- no na i fu ta ri datta si
當初我們給彼此太大的壓力
気付けば喧嘩ばっかりしてさ
ki du ke ba ken ka bakka ri si te sa
總感覺都陷在吵架的泥沼裡
ごめんね
go men ne
真的對不起
ずっと話そうと思ってた
zutto ha na so- to omotte ta
之前就很想告訴你
きっと私たち合わないね
kitto wa ta shi ta chi a wa na i ne
一定是我們的個性無法在一起
何必博士翻譯
二人きりしかいない部屋でさ
fu ta ri ki ri si ka i nai he ya de sa
在兩人獨處的房間裡
貴方ばかり話していたよね
a na ta bakka ri ha na si te i ta yo ne
都只有你一個人唱著獨腳戲
もしいつか何処かで会えたら
mo si i tu ka do ko ka de a e ta ra
如果有一天能在某處再相遇
今日の事を笑ってくれるかな
kyo- no ko to wo wa ratte ku re ru ka na
今天的事你能否笑著回憶
理由もちゃんと話せないけれど
ri yu- mo chanto ha na se na i ke re do
真正的理由我也說不出頭緒
貴方が眠った後に泣くのは嫌
a na ta ga nemutta a to ni na ku no wa i ya
只是不想在你睡著之後獨自哭泣
声も顔も不器用なとこも
ko e mo ka o mo bu ki yo- na ko to mo
你的聲音和臉龐還有呆呆的地方
全部全部 嫌いじゃないの
zen bu zen bu ki ra i zya na i no
全部全部 我都不在意
ドライフラワーみたい
do ra i fu ra wa- mi ta i
恰似那些乾燥花的枯寂
何必博士翻譯
君との日々も きっときっときっときっと
ki mi to no hi bi mo kitto kitto kitto kitto
跟你相處的日子 一定一定一定一定
色褪せる
i ro a se ru
也會褪色散去
多分 君じゃなくてよかった
ta bun ki mi zya na ku te yo katta
也許 還好不是你
もう泣かされることもないし
mo- na ka sa re ru ko to mo na i si
不會再被你逼到流下淚滴
「私ばかり」なんて言葉も
wa ta shi ba ka ri nante ko to ba mo
「為何每次都是我」這一句
なくなった
na ku natta
也已消失匿跡
あんなに悲しい別れでも
an na ni ka na si i wa ka re de mo
那麼痛徹心扉的別離
時間がたてば忘れてく
zi kan ga ta te ba wa su re te ku
也會隨時間流逝而忘記
新しい人と並ぶ君は
a ta ra si i hi to to na ra bu ki mi wa
跟新的戀人站在一起的你
ちゃんとうまくやれているのかな
chanto u ma ku ya re te i ru no ka na
是否過得甜甜蜜蜜
顔も見たくないからさ
ka o mo mi ta ku na i ka ra sa
你的臉我已經沒有興趣
変に連絡してこないでほしい
hen ni ren ra ku si te ko na i de ho si i
拜託你不要再有聯繫
都合がいいのは変わってないんだね
tu go- ga i i no wa ka watte nain da ne
你自私的地方依然是你
でも無視できずにまた少し返事
de mo mu si de ki zu ni ma ta su ko si hen zi
但是我心太軟有時也會敷衍回個幾句
声も顔も不器用なとこも
ko e mo ka o mo bu ki yo- na to ko mo
聲音跟臉龐跟你笨笨的地方
多分今も 嫌いじゃないの
ta bun i ma mo ki ra i zya na i no
也許現在 我已不在意
ドライフラワーみたく
do ra i fu ra wa- mi ta ku
恰似那乾燥花的枯寂
時間が経てば
zi kan ga ta te ba
雖著時間的推移
きっときっときっときっと
kitto kitto kitto kitto
一定 一定 一定 一定
色褪せる
也會褪色散去
何必博士翻譯
月灯りに魔物が揺れる
tu ki a ka ri ni ma mo no ga yu re ru
月光之下往事如魔幻般地搖晃
きっと私もどうかしてる
kitto wa ta shi mo do- ka si te ru
我自己也控制不了自己
暗闇に色彩が浮かぶ
ku ra ya mi ni si ki sa i ga u ka bu
黑暗之中色彩不斷浮起
赤黄藍色が胸の奥
a ka ki ai i ro ga mu ne no o ku
紅黃藍色都在心底
ずっと貴方の名前を呼ぶ
zutto a na ta no na ma e wo yo bu
一直呼喊著你
好きという気持ち
su ki to i u ki mo chi
我對你的情意
また香る
ma ta ka o ru
又飄著香氣
声も顔も不器用なとこも
ko e mo ka o mo bu ki yo- na to ko mo
你的聲音臉龐還有笨笨的地方
全部全部 大嫌いだよ
zen bu zen bu da i ki ra i da yo
全部全部 我都不想再理
まだ枯れない花を
ma da ka re na i ha na wo
還未枯萎的花朵
君に添えてさ
ki mi ni so e te sa
把它獻給你
ずっとずっとずっとずっと
zutto zutto zutto zutto
一直一直一直一直
抱えてよ
ka ka e te yo
望你抱它在懷裡
何必博士翻譯
sa si su se so 在 Takashi的日語碎碎念 Facebook 的精選貼文
【 日曜日來學❺⓪音吧! 】✨🌟
①【平假名】 さ し す せ そ
sa si su se so
📝 在每個星期日我會分享最基礎的50音教學.
可以讓完全不會日文的人從頭學習.每個星期只要背
5個.很快你就會背起來了喔! 🤓🎌
...........................................................................🚶
📣💯日語家教招生中📚
大家好!目前有在招收日語家教學生(限北北基地區)
如果有興趣的話.請私訊與我聯絡喔!
...........................................................................🚶
👍見てくれた皆さんありがとうございます😊
他の投稿達も見てくれたら嬉しいです
シェア、いいね、コメントお待ちしております
これからも宜しくお願いしますね〜
謝謝大家看我的粉絲專頁!
如果可以的話也請看ㄧ下其他的PO文
並且也期待你的分享.按讚和留言喔!
接下來也要請你們多多指教喔!😬
#日語#日本語#學日語#日本旅遊#碎碎念#JLPT
sa si su se so 在 ジャストミートあたる Youtube 的最讚貼文
Japanese characters as " Anpanman " Learn the SA SI SU SE SO of Japanese !
sa si su se so 在 味珍味Aji-No-Chinmi - 日文小教室– 女生聯誼篇 與日本 ... 的推薦與評價
❤️「せ」Se:センスある~(se-n-su-a-ru) 你好有品味~ ✏️比起直接稱讚對方帥氣,誇讚對方品味更讓人受落! ❤️「そ」So:そんなの初(はじ) めて~(so-n'na no ... ... <看更多>
相關內容
sa si su se so 在 Sa se si so su - Pinterest 的推薦與評價
27-oct-2020 - Explora el tablero de Shasha Gatceva "Sa se si so su" en Pinterest. Ver más ideas sobre actividades de letras, enseñanza de las letras, ... ... <看更多>
sa si su se so 在 sa si su se so [抖音] - YouTube 的推薦與評價
sa si su se so [抖音]. 1.9K views 4 years ago #tiktok · 陳筱希. 陳筱希. 75 subscribers. Subscribe. 12. I like this. I dislike this. ... <看更多>